Jak używać "zmienia się" w zdaniach:

Jeśli ktoś wejdzie w kontakt z moją krwią, zmienia się.
Попав на человека, моя кровь его изменяет.
Nie możemy ewakuować pół kraju, bo jeden naukowiec uważa, że zmienia się klimat.
Мы не можем эвакуировать полстраны потому что один ученый думает, что климат изменяется.
/Ktoś, kto się nigdy nie starzeje... /Nie da się go zranić... /Ktoś, kto zmienia się w sposób, /którego nie można wyjaśnić... /
Тот, кто никогда не стареет Никогда не может пораниться. Тот, кто меняется необъяснимым образом
Kobieta gryzie nogę kurczka, i zmienia się... w mysz... racja?
Женщина кусает куриную ножку, и оказывается, что это мышь. Правильно?
A mimo to, każdej pełni zmienia się w wilka, a potem zabija i pożera swoje ofiary.
Только каждое полнолуние он обращается в волка, убивает и съедает свою добычу.
Podczas kradzieży klimat zmienia się bardzo szybko.
Во время ограбления всё может быстро измениться.
Nie chcę patrzeć, jak zmienia się w potwora.
Я не хочу, чтобы он стал монстром.
Patrzyłem, jak ktoś, kogo znam, zmienia się w zwierzę.
Я видел, как на моих глазах человек становится зверем.
Gdy wszystko zmienia się tak szybko, nie zaszkodzi mieć czegoś związanego z przeszłością.
Все вокруг так быстро меняется, хотелось бы уметь возвращаться в прошлое, хотя бы не надолго.
Obydwaj cierpią, a ich życie zmienia się już na zawsze.
Оба страдают. Их жизни меняются навсегда.
Nieustannie zastanawiałam się, jak zmienia się jej ciało.
Каждый день, каждую ночь, как мама теперь выглядит?
Jeśli ludzie nie mają co jeść, porządek zmienia się w chaos.
Если не накормить людей, все развалится.
Codziennie zmienia się kapsuła, waga i strefa lądowania.
Капсула меняется. Вес и зоны посадки меняются каждый день.
Nikt nie zmienia się, aż tak bardzo.
Никто не может измениться так сильно.
Nauczyłem się, że wszystko zmienia się w sekundę.
Три вещи. Я узнал, что всё меняется за долю секунды.
Ważną wskazówką jest, że wszechświat zmienia się w czasie.
У нас есть одна большая подсказка – вселенная меняется со временем.
Tą kluczową zasadą fizyki jest to, że gdy woda zmienia się w parę wodną, zwiększa swą objętość 1, 6 raza.
Ключевой физический принцип состоит в том, что при превращении воды в пар она расширяется в 1600 раз.
Potem mgiełka wysycha. Zmienia się w proszek.
Затем это спрей высыхает. И становится порошком.
Tak więc, pasywny skręt zmienia się na aktywny, z 30 procent na 80 procent. z 30 procent na 80 procent.
Итак, она поднимается от пассивного кручения к активному кручению, с 30 процентов до 80 процентов.
zmienia się, co można, dzięki Keplerowi, precyzyjnie zmierzyć i śledzić.
И мы можем измерить это очень, очень точно с помощью Kepler и отследить эффекты.
Kiedy gniew zmienia się w pogardę, położono na tobie krzyżyk.
Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
W tym wypadku widzimy, jak zmienia się domniemana przez nich lokalizacja flagi, w zależności od zmian w kształcie i rozmiarach otoczenia.
Здесь мы наблюдаем следующее: идеи о местонахождении флажка изменяются в зависимостиот того, как мы изменяем форму и размер окружающей среды.
Język zmienia się z czasem i jest potężną siłą.
Со временем язык меняется, и это влиятельный фактор.
Co dzień ludzie decydują od nowa, zmieniają się, zmienia się świat wokół nich, i każdego dnia te decyzje lekko odsuwały kierowców od jazdy samochodem w godzinach szczytu, w sposób praktycznie nieodczuwalny.
Каждый день люди принимают новые решения, люди меняются, и мир вокруг них меняется, и каждый день все эти решения слегка смещаются настолько незначительно в сторону от вождения в часы пик, что люди даже не замечают этого.
Robimy to samo zdjęcie, ale zmienia się nasza perspektywa. Córka pokonuje nowe etapy, a ja mogę oglądać życie jej oczyma. Obserwuję, jak widzi świat i wchodzi z nim w interakcję.
Да, мы делаем один и тот же снимок, но наше мировоззрение не стоит на месте. Дочь достигает новых высот, а я получаю возможность видеть жизнь её глазами, воспринимать через неё окружающий мир.
Z radością wykorzystam ten film, by wyruszyć na wyprawę przez czas i przestrzeń i niewidzialne uczynić widzialnym. Właśnie w ten sposób poszerzają się horyzonty, zmienia się postrzeganie świata. Film otwiera umysły i dociera do serc.
Мне нравится создавать фильмы, чтобы с их помощью осуществлять путешествия сквозь время и пространство, делать невидимое видимым. Такие фильмы открывают новые горизонты, меняют наше мировосприятие, расширяют кругозор, волнуют наши сердца.
Personifikacja współczesnego efektu Lucyfera: duszpasterz zmienia się w anioła śmierci.
Он современный Эффект Люцифера. Человек бога становится ангелом света.
Zmieniasz swoje zachowanie i zmienia się twój umysł.
Вы меняете своё поведение и меняется ход ваших мыслей.
Więc w zależności od tego gdzie patrzy, zmienia się pomiędzy dwiema możliwościami.
И в зависимости от того, куда направлен взгляд, мозг перескакивает между двумя возможностями.
Zmienia się to trochę w zależności od prowincji.
От провинции к провинции эта сумма немного меняется.
Bez zmian. To Indie. Indonezja zmienia się szybko.
Это Индия. Индонезия продвигается довольно быстро.
1.3950469493866s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?